Sukta 9
उत् तिष्ठतमा रभेतामादानसंदानाभ्याम्। अमित्राणां सेना अभि धत्तमर्बुदे
út tíṣṭhata mā́ rabhētām ādānasandānā́bhyām | amítrāṇāṃ sénā abhí dhattam arbudé
Arise; let them not lay hold—by taking away and binding fast. Against the armies of our foemen set ye yourselves, O Arbuda.
ਉੱਠੋ; ਉਹ ਕਾਬੂ ਨਾ ਪਾ ਸਕਣ—ਛੀਨ ਲੈਣ ਅਤੇ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਣ—ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਰਾਹੀਂ। ਹੇ ਅਰਬੁਦ, ਸਾਡੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੀਆਂ ਫੌਜਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਾਇਨਾਤ ਕਰੋ।
Rishi: Atharvanic seer tradition (not specified in input).
Devata: Arbuda (restraining/protective power).
Chandas: Anuṣṭubh (probable; verify).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From alarm to controlled containment.","listener_experience":"A sense of tactical control and firmness.","intensity":6}