Sukta 7
दृढो दृंहस्थिरो न्यो ब्रह्म विश्वसृजो दश । नाभिमिव सर्वतश्चक्रमुच्छिष्टे देवताः श्रिताः
dṛḍhó dṛṃhá sthiró nyò bráhma viśvasṛ́jo dáśa | nā́bhim iva sárvataś cakrám ucchíṣṭe devátāḥ śritā́ḥ ||
Firm, strengthening, stable, well-grounded is the Brahman—(with) the ten world-creators. Like a wheel on every side about its navel, in the Remnant the deities rest supported.
ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ, ਦ੍ਰੰਹਕ (ਬਲ ਵਧਾਉਣ ਵਾਲਾ), ਸਥਿਰ, ਸੁ-ਸਥਾਪਿਤ ਹੈ ਬ੍ਰਹਮ—ਦਸ ਵਿਸ਼੍ਵਸ੍ਰਿਜਾਂ ਨਾਲ। ਨਾਭੀ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ਚੱਕਰ ਵਾਂਗ, ਉੱਛਿਸ਼ਟ ਵਿੱਚ ਦੇਵਤੇ ਆਸਰਾ ਲੈ ਕੇ ਟਿਕੇ ਹਨ।
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)
Devata: Ucchiṣṭa/Brahman as foundational support; ‘all deities’ as dependents
Chandas: Anuṣṭubh (approx.)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Forceful stabilization → quiet confidence.","listener_experience":"A grounded, braced feeling; steadiness in the belly/center.","intensity":4}