Sukta 5
इयं समित् पृथिवी द्यौर्द्वितीयोतान्तरिक्षं समिधा पृणाति । ब्रह्मचारी समिधा मेखलया श्रमेण लोकांस्तपसा पिपर्ति
iyáṃ samíd pṛthivī́ dyáur dvitī́yo utā́ntárikṣaṃ samídhā pṛṇāti | brahmacārī́ samídhā mékhalayā śraméṇa lokā́ṃs tápasā piparti
This fuel is Earth; Heaven is the second; yea, with fuel he filleth also the Mid-air. The Brahmacārin, with fuel-stick, with girdle, with toil, with austerity, doth fill and sustain the worlds.
ਇਹ ਸਮਿਤ् (ਇੰਧਨ) ਧਰਤੀ ਹੈ; ਦੂਜਾ ਦ੍ਯੌ (ਸਵਰਗ/ਆਕਾਸ਼) ਹੈ; ਹਾਂ, ਸਮਿਤ् ਨਾਲ ਉਹ ਅੰਤਰਿਕਸ਼ ਨੂੰ ਵੀ ਭਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਸਮਿਤ्-ਦੰਡ ਅਤੇ ਮੇਖਲਾ ਨਾਲ, ਸ਼੍ਰਮ ਅਤੇ ਤਪੱਸਿਆ ਨਾਲ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭਰਦਾ ਤੇ ਥਾਂਮਦਾ ਹੈ।
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Brahmacārin / Tapas as sustaining power; implicitly Agni via samidh
Chandas: Likely Triṣṭubh tendencies (two hemistichs with extended cadence)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From concrete ritual object (fuel) to vast cosmological support, culminating in awe at the student’s vow as world-sustainer.","listener_experience":"A sense of solemn empowerment: ordinary observances become cosmic service.","intensity":6}