Sukta 3
तं वा अहं नार्वाञ्चं न पराञ्चं न प्रत्यञ्चम्
táṃ vā aháṃ nā́rvāñcaṃ ná parā́ñcaṃ ná pratyáñcam
Him verily I (set) neither facing hither, nor facing away, nor facing back again.
ਉਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਨਾ ਇੱਧਰ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕਰਕੇ, ਨਾ ਬਾਹਰ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕਰਕੇ, ਨਾ ਫਿਰ ਮੁੜ ਕੇ ਮੂੰਹ ਕਰਕੇ—ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution for AV 11.3 is composite; treat as Atharvan/Bṛghu-Aṅgiras milieu)
Devata: Ritual efficacy (karman) focused on consecrated food/wholeness; implicitly protective power rather than a single deva
Chandas: Mixed/prose-like Atharvanic cadence (not a strict RV-style metrical verse)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From guardedness to settled stability.","listener_experience":"Feeling ‘set’ and unshakable.","intensity":4}