Sukta 8
इयं कल्याण्य१जरा मर्त्यस्यामृता गृहे। यस्मै कृता शये स यश्चकार जजार सः
iyáṃ kalyā́ṇy àjarā mártyasyā́mṛtā gṛhé | yásmai kṛtā́ śáye sá yáś cakā́ra jajā́ra sáḥ ||
This auspicious Power, unaging, immortal, lies in the mortal’s house. For whom she is made to lie—he thrives; but he who made her, he is worn with age.
ਇਹ ਕਲਿਆਣੀ ਸ਼ਕਤੀ—ਅਜਰਾ, ਅਮ੍ਰਿਤਾ—ਮਰਤ੍ਯ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੀ ਹੈ। ਜਿਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਯਨ ਕਰਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਫਲਦਾ-ਫੂਲਦਾ ਹੈ; ਪਰ ਜਿਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ, ਉਹੀ ਜਰ੍ਹਾ ਨਾਲ ਘਿਸ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Rishi: Within AV 10.8 speculative/household theology complex (variable assignment).
Devata: Kalyāṇī Devatā (auspicious, unaging domestic power; interpretable as Śrī/Āyuṣ/Brahmanized Devatā).
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From wonder (immortal in mortal house) to ethical realism (recipient thrives; maker bears cost).","listener_experience":"Quiet confidence in household blessing, with a sobering sense of responsibility.","intensity":5}