Sukta 7
यस्य त्रयस्त्रिंशद् देवा निधिं रक्षन्ति सर्वदा। निधिं तमद्य को वेद यं देवा अभिरक्षथ
yásya tráyastriṃśad devā́ nidhíṃ rákṣanti sárvadā | nidhíṃ tám adyá kó veda yáṃ devā́ abhirákṣatha ||
Whose treasure the Thirty-and-three Gods guard evermore—this treasure, who to-day doth know, which the Gods have encompassed and protected?
ਜਿਸ ਦੇ ਨਿਧਾਨ ਦੀ ਤ੍ਰਯਸਤ੍ਰਿੰਸ਼ ਦੇਵ ਸਦਾ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ—ਅੱਜ ਉਸ ਨਿਧਾਨ ਨੂੰ ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੇਵਾਂ ਨੇ ਚਾਰੋਂ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਘੇਰ ਕੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਹੈ?
Rishi: Atharvanic brahmavādin tradition (Skambha cycle)
Devata: Skambha/Brahman as Nidhi (hidden treasure)
Chandas: Anuṣṭubh-like (with Atharvanic flexibility)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From assurance (gods guard it always) to a humbling question (who knows it today?).","listener_experience":"Awe mixed with reverent restraint; sense of entering a sanctum.","intensity":6}