Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 3

अयं मणिर्वरणो विश्वभेषजः सहस्राक्षो हरितो हिरण्ययः । स ते शत्रूनधरान् पादयाति पूर्वस्तान् दभ्नुहि ये त्वा द्विषन्ति

ayáṃ maṇír váruṇo viśvá-bheṣajaḥ sahasrā́kṣo háríto hiraṇyáyaḥ | sá te śatrū́n ádharān pādayāti pū́rvas tā́n dabhnuhi yé tvā́ dvíṣanti ||

This amulet is Varuṇa, a medicine for all; thousand-eyed, green-hued, golden. It makes thine enemies low beneath thee; going before, smite those who hate thee.

ਇਹ ਮਣੀ ਵਰੁਣ ਹੈ—ਵਿਸ਼ਵਭੇਸ਼ਜ, ਸਭ ਲਈ ਦਵਾਈ; ਸਹਸ੍ਰਾਕਸ਼, ਹਰਿਤ-ਵਰਨ, ਹਿਰਣ੍ਯਮਯ। ਇਹ ਤੇਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠਾਂ ਨਿਵਾਂ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ; ਅੱਗੇ ਵਧ ਕੇ, ਜੋ ਤੈਨੂੰ ਦ੍ਵੈਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਬਾ, ਪਰਾਜਿਤ ਕਰ।

अयम्this (one)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मणिःamulet, jewel
मणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
वरणः(the) warder/protector; ‘Varana’ (protective)
वरणः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवरण (प्रातिपदिक)
विश्वभेषजःuniversal medicine; all-healing
विश्वभेषजः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootविश्व-भेषज (समास-प्रातिपदिक; कर्मधारयः)
सहस्राक्षःthousand-eyed
सहस्राक्षः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसहस्र-अक्ष (समास-प्रातिपदिक; बहुव्रीहिः)
हरितःgreen, tawny
हरितः:
Kartā
TypeAdjective
Rootहरित (प्रातिपदिक)
हिरण्ययःgolden
हिरण्ययः:
Kartā
TypeAdjective
Rootहिरण्यय (प्रातिपदिक)
सःhe/that (amulet)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेfor you, to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
अधरान्lower, beneath
अधरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधर (प्रातिपदिक)
पादयातिcauses to fall/step down; brings down
पादयाति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपद् (धातु) → causative पादयति
पूर्वःformer, first; beforehand
पूर्वः:
Kartā
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दभ्नुहिoverpower!, crush!, injure!
दभ्नुहि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootदभ् (धातु; ‘to harm, deceive, overpower’)
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्विषन्तिhate
द्विषन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु; ‘to hate’)

Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Āṅgirasa attribution for maṇi-rakṣā hymns; exact r̥ṣi varies by Anukramaṇī).

Devata: Varuṇa (as embodied in the amulet); secondarily the Maṇi as a personified protector.

Chandas: Anuṣṭubh (predominant; hymn uses anuṣṭubh-like cadence)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From consecratory awe → assertive dominance → triumph over hostility.","listener_experience":"Empowerment, protected confidence, readiness to face antagonism.","intensity":7}