Sukta 3
यथा यशः सोमपीथे मधुपर्के यथा यशः । एवा मे वरणो मणिः कीर्तिं भूतिं नि यच्छतु तेजसा मा समुक्षतु यशसा समनक्तु मा
yáthā yáśaḥ soma-pīthé madhu-párke yáthā yáśaḥ | evā́ me varuṇó maṇíḥ kīrtíṃ bhūtíṃ ní yacchatu téjasā mā sáṃ ukṣatu yáśasā sáṃ anaktu mā
As glory is at the Soma-drinking, as at the madhuparka (honour-feast) is glory, so may the Varuṇa-amulet for me fasten firm fame and thriving; with splendour may it bedew me, with glory may it anoint me.
ਜਿਵੇਂ ਸੋਮ-ਪਾਨ ਵੇਲੇ ਯਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਮਧੁਪਰਕ (ਸਨਮਾਨ-ਭੋਜ) ਵਿੱਚ ਯਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਵਰੁਣ ਦਾ ਮਣੀ (ਤਾਬੀਜ਼) ਕੀਰਤੀ ਅਤੇ ਭੂਤੀ (ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ) ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਕਰ ਕੇ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵੇ; ਤੇਜ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਸਿੰਚੇ, ਯਸ਼ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਅਭਿਸ਼ਿਕਤ/ਲੇਪਿਤ ਕਰੇ।
Rishi: Atharvanic transmission (Śaunaka)
Devata: Varuṇa (amulet-power), with institutional 'yáśas' as operative focus
Chandas: Anuṣṭubh (with refrain extension)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From celebratory ritual imagery → calm consolidation of honor onto the self.","listener_experience":"Feeling welcomed, validated, and ‘officially’ blessed; gentle uplift.","intensity":5}