Sukta 10
यदुदरं वरुणस्यानुप्राविशथा वशे । ततस्त्वा ब्रह्मोदह्वयत् स हि नेत्रमवेत् तव
yád udáraṃ váruṇasyā́nu-prā́viśathā vaśe | tátas tvā bráhmódā́hvayat sá hí netrám avét táva ||
When thou, O Vaśā, didst enter after and within the belly of Varuṇa, then did the Brahman invoke thee forth; for he, in truth, knew thy guiding rein.
ਹੇ ਵਸ਼ਾ, ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਵਰੁਣ ਦੇ ਉਦਰ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਉਸ ਦੀ ਅਨੁਗਤੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ, ਤਦ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਨੇ ਤੈਨੂੰ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਲਈ ਆਹਵਾਨ ਕੀਤਾ; ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੇਰੀ ਨੇਤਰ-ਰਸ਼ਮੀ (ਮਾਰਗ-ਦਰਸ਼ਕ ਲਗਾਮ) ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਸੀ।
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (sūkta attributed within Atharvanic corpus; specific r̥ṣi assignment depends on Anukramaṇī tradition).
Devata: Vaśā (personified power) with Varuṇa as mythic frame of binding/restraint.
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in this section).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From perilous enclosure → confident summoning → controlled protection.","listener_experience":"Empowerment and relief: ‘the binding can be guided.’","intensity":6}