Jarāsandha’s Sieges and the Lord’s Human-Conforming Strategy
Rāja-dharma as Līlā
अनन्तरं हरेः शार्ङ्गं तूणौ चाक्षयसायकौ आकाशाद् आगतौ विप्र तथा कौमोदकी गदा
anantaraṃ hareḥ śārṅgaṃ tūṇau cākṣayasāyakau ākāśād āgatau vipra tathā kaumodakī gadā
ତଦନନ୍ତରେ, ହେ ବିପ୍ର, ଆକାଶରୁ ହରିଙ୍କ ଶାର୍ଙ୍ଗ ଧନୁଷ ଓ ଅକ୍ଷୟ ବାଣରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଦୁଇ ତୂଣୀର ଅବତରିଲା; ଏବଂ କୌମୋଦକୀ ଗଦା ମଧ୍ୟ ଆସିଲା।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
They signify Hari’s royal sovereignty and protective power—divine instruments through which the Supreme Lord upholds dharma and subdues disorder.
By describing the weapons themselves descending from the sky, Parāśara frames the event as a direct manifestation of the Lord’s will, not merely human effort or chance.
Vishnu (Hari) is presented as the Supreme Reality whose inexhaustible resources and authority become visible in the world whenever cosmic order requires protection.