विषप्रयोगः कृत्योत्पादनं च (प्रह्लादस्य अवध्यता, कृत्याविनाशः, पुरोहितानां रक्षणम्)
अपापे तत्र पापैश् च पातिता दैत्ययाजकैः तान् एव सा जघानाशु कृत्या नाशं जगाम च
apāpe tatra pāpaiś ca pātitā daityayājakaiḥ tān eva sā jaghānāśu kṛtyā nāśaṃ jagāma ca
ଯଦିଓ ପାପୀ ଦୈତ୍ୟ ପୁରୋହିତମାନେ ସେହି ନିଷ୍ପାପ ବାଳକ ଉପରେ ତାକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିଥିଲେ, ତଥାପି ସେ ସେହି ପୁରୋହିତମାନଙ୍କୁ ହିଁ ଶୀଘ୍ର ହତ୍ୟା କଲା ଏବଂ ନିଜେ ମଧ୍ୟ ନଷ୍ଟ ହୋଇଗଲା ।
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
Speaker: Parasara
Topic: Reversal of hostile magic and the destruction of the persecutors
Teaching: Devotional
Quality: authoritative
Concept: Sinful violence and manipulative rites rebound upon their agents, while the innocent is ultimately safeguarded.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Avoid harm-based spiritual practices and cultivate ethical means; trust that coercive power is unstable and self-defeating.
Vishishtadvaita: Īśvara’s governance ensures karmic moral order; divine protection operates through lawful retribution without diminishing Hari’s transcendence.
Phase: Divine-protection
Bhakti Quality: Confidence in divine justice; evil turns back upon itself in the presence of bhakti
Vishnu Form: Hari
This verse portrays kṛtyā as a destructive, adharma-driven rite that ultimately collapses upon itself—suggesting that such power is unstable and self-defeating when opposed to dharma.
By emphasizing the woman’s innocence (apāpe) and the priests’ sin (pāpaiḥ), the narration frames the outcome as retributive: the perpetrators are slain, and the very rite they wielded is extinguished.
Even without naming Vishnu directly, the verse reflects a core Vaishnava theme: the cosmos is governed by a higher sovereignty in which adharma-based powers cannot endure against the sustaining order associated with Vishnu.