HomeVamana PuranaAdh. 31Shloka 86
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Birth of Skanda (Kartikeya), Shloka 86

The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra

हंसास्यं कुण्डजठरं बहुग्रीवं हयाननम् कूर्मग्रीवं च पञ्चैतान् ददुः पुत्राय कृत्तिकाः

haṃsāsyaṃ kuṇḍajaṭharaṃ bahugrīvaṃ hayānanam kūrmagrīvaṃ ca pañcaitān daduḥ putrāya kṛttikāḥ

Narrative voice within Pulastya’s discourse (Pulastya to Nārada, as indicated by the chapter colophon in the next verse)

हंसास्यम्swan-faced
हंसास्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहंस-आस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष/कर्मधारय (हंसवत् आस्यम् यस्य)
कुण्डजठरम्pot-bellied / having a pot-like belly
कुण्डजठरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकुण्ड-जठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कुण्डवत् जठरम् यस्य)
बहुग्रीवम्many-necked
बहुग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootबहु-ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (बह्व्यः ग्रीवाः यस्य)
हयाननम्horse-faced
हयाननम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहय-आनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष/कर्मधारय (हयवत् आननम् यस्य)
कूर्मग्रीवम्tortoise-necked
कूर्मग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकूर्म-ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष/कर्मधारय (कूर्मवत् ग्रीवा यस्य)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; एतान् इत्यस्य विशेषणम् (numeral adjective)
एतान्these
एतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; सर्वनाम
ददुःgave
ददुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पुत्रायto (their) son
पुत्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
कृत्तिकाःthe Kṛttikās (Pleiades)
कृत्तिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
Narratorial voice within the Purāṇic dialogue (exact interlocutors not specified in the excerpt) describing the Kṛttikās’ bestowal to Skanda.
Skanda (Kārttikeya)Kṛttikās
Skanda’s multi-formed natureMythic physiognomy and epithetsMaternal bestowal (Kṛttikās as foster-mothers)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic lists often function as onomastic theology: they can be read as literal mythic forms (rūpa-bheda) and also as symbolic markers of Skanda’s superhuman, protean nature. The text’s grammar (“daduḥ… pañcaitān”) supports ‘bestowed designations/forms’ rather than a single fixed anatomy.

In Skanda traditions, the Kṛttikās are foster-mothers who nurture and ‘name’ the child. Naming/attributing forms is a way of establishing divine identity, powers, and cultic remembrance (stotra/namāvali usage).

Not in this śloka. It is a mythic-catalogue verse; geographic anchoring, if present in the chapter, would occur in surrounding passages rather than here.