HomeVamana PuranaAdh. 26Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 1), Shloka 38

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

स एव धन्यो हि पिता यस्य पुत्री शुभं पतिम् रूपाभिजनसंपत्त्या प्राप्नोति गिरिसत्तम

sa eva dhanyo hi pitā yasya putrī śubhaṃ patim rūpābhijanasaṃpattyā prāpnoti girisattama

ରୂପ, କୁଳମର୍ଯ୍ୟାଦା ଓ ସମ୍ପତ୍ତିର ଗୁଣରେ ଯାହାର କନ୍ୟା ଶୁଭ ପତିକୁ ପାଏ, ସେହି ପିତା ଧନ୍ୟ, ହେ ଗିରିସତ୍ତମ।

Not specified in the provided excerpt; vocative ‘girisattama’ suggests the addressee is Himālaya (personified mountain-king)
Implied: Himālaya (as a personified mountain-king, father figure in Devī narratives)Implied: Devī (as the daughter)
DharmaMarriage norms (kanyā/vara)Auspiciousness (śubha)Purāṇic social ethics

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse frames familial duty and social harmony: a father’s ‘blessedness’ is linked to establishing the daughter in a worthy marriage, reflecting the Purāṇic ethic of household order (gṛhastha-dharma) as a support of cosmic order.

Vamśānucarita/embedded narrative instruction: it uses a genealogical-mythic setting (Himālaya as archetypal father) to teach dharma; not a cosmological creation segment.

Addressing ‘best of mountains’ evokes Himālaya’s stability and sanctity: the daughter’s auspicious alliance symbolizes the channeling of raw power/beauty (rūpa) and inherited virtue (abhijana) into dharmic union, which in Śaiva-Śākta myth culminates in Devī’s union with Śiva.