The Slaying of Raktabīja and Niśumbha–Śumbha; the Manifestation of the Mātṛkās and the Devas’ Hymn
समायातो ऽस्मि वै दुर्गे देह्याज्ञां किं करोमि ते तद्वाक्यसमकालं च देव्या देहोद्भवा शिवा
samāyāto 'smi vai durge dehyājñāṃ kiṃ karomi te tadvākyasamakālaṃ ca devyā dehodbhavā śivā
“ହେ ଦ�Vamana Purana,30,29,VamP 30.29,sā tvevamuktā varadāmbikā hi vitatya vaktraṃ vikarālamugram oṣṭhaṃ nabhaspṛk pṛthivīṃ spūśantaṃ kṛtvādharaṃ tiṣṭhati carmamuṇḍā // VamP_30.28 tato 'mbikā keśavikarṣaṇākulaṃ kṛtvā ripuṃ prākṣipata svavaktre bibheda śūlena tathāpyurastaḥ kṣatodbhavānye nyapataṃśca vaktre,सा त्वेवमुक्ता वरदाम्बिका हि वितत्य वक्त्रं विकरालमुग्रम् ओष्ठं नभस्पृक् पृथिवीं स्पूशन्तं कृत्वाधरं तिष्ठति चर्ममुण्डा // वम्प्_30.28 ततो ऽम्बिका केशविकर्षणाकुलं कृत्वा रिपुं प्राक्षिपत स्ववक्त्रे बिभेद शूलेन तथाप्युरस्तः क्षतोद्भवान्ये न्यपतंश्च वक्त्रे,Andhaka Vadha,Devi-Charita / Yuddha (Battle Narrative),Adhyaya 30 (title not supplied in input; context: Āmbikā’s fierce expansion and devouring of the foe),30.29 (input includes a preceding pāda labeled VamP_30.28 in-line),sā tvevamuktā varadāmbikā hi vitatya vaktraṃ vikarālamugram
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It frames Śiva not as rival but as aligned power: in many Purāṇic passages, Śakti is the immediate dynamic force (kriyā-śakti), while Śiva functions as the conscious regulator who acts in accord with her directive.
“Śivā” here is best read as an emanated feminine power-form (a Śakti-manifestation) emerging from Devī, often used to introduce a specific operative aspect needed for the next narrative action (e.g., subduing, binding, deluding, or empowering).
Purāṇic diction allows both, but in Devī narratives it typically signals a theophanic manifestation—an aspect-form projected from Devī’s own substance to accomplish a particular cosmic task.