HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 25

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

द्वितीये ऽह्नि द्विजाग्र्याय फलान् दद्याद् विचक्षणः लक्ष्मीधरः प्रीयतां मे इत्युच्चार्य निवेदयेत्

dvitīye 'hni dvijāgryāya phalān dadyād vicakṣaṇaḥ lakṣmīdharaḥ prīyatāṃ me ityuccārya nivedayet

ଦ୍ୱିତୀୟ ଦିନ ବିଚକ୍ଷଣ ବ୍ୟକ୍ତି ଶ୍ରେଷ୍ଠ ବ୍ରାହ୍ମଣଙ୍କୁ ଫଳ ଦାନ କରିବା ଉଚିତ; ‘ଲକ୍ଷ୍ମୀଧର ମୋପରେ ପ୍ରସନ୍ନ ହେଉନ୍ତୁ’ ବୋଲି ଉଚ୍ଚାରଣ କରି ନିବେଦନ କରିବା ଉଚିତ।

dvitīyeon the second (day)
dvitīye:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस? here locative; सप्तमी-विभक्ति (locative/7th), एकवचन; used adverbially with ‘ahni’ (day)
ahnion the day
ahni:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
dvijāgryāyato the foremost Brahmin
dvijāgryāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + agrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (dative/4th), एकवचन; समासः: द्विजानाम् अग्र्यः (best of the twice-born)
phalānfruits
phalān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), मध्यमपुरुष? actually प्रथमपुरुष (3rd person) एकवचन in injunctional style; परस्मैपद; ‘दा’ = to give
vicakṣaṇaḥthe discerning one
vicakṣaṇaḥ:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootvicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृविशेषणम्
lakṣmīdharaḥLakṣmīdhara (Viṣṇu)
lakṣmīdharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः: लक्ष्मीं धरति इति (bearer of Lakṣmī)
prīyatāmmay (he) be pleased
prīyatām:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprī (धातु)
Formलोट् (imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; आशीर्वाद/प्रार्थना: ‘may (he) be pleased’
meof me / for me
me:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive/6th) एकवचन; enclitic pronoun
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative)
uccāryahaving uttered
uccārya:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootud+car (धातु) → uccārya (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (gerund/absolutive)
nivedayetshould offer/present
nivedayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni+vid (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘to offer/present’
Narrative frame not specified in input (commonly Pulastya → Nāradabut not asserted here)
Vishnu (Lakṣmīdhara)
Vrata/RitualsDāna (charity)Brahmin-feeding/gifting as ritual supportBhaktiVaishnavism

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Ritual devotion is concretized through dāna: pleasing Viṣṇu (Lakṣmīdhara) is sought not only by prayer but by ethically supporting religious recipients (dvijāgrya), linking bhakti with social duty.

This remains in the dharma/ācāra (vrata and dāna) layer, ancillary to pancalakṣaṇa. It is prescriptive instruction rather than sarga/pratisarga or dynastic history.

Offering fruits (simple, sattvic gifts) symbolizes non-violence and purity; directing it to a worthy dvija frames the vow as sustaining dharma’s human institutions while invoking Lakṣmīdhara—prosperity harmonized with righteousness.