शुचौ देशे समे पुण्ये पूर्वोत्तरप्लवे शुभे । मंडपं कारयेद्विद्वान्रम्यं ष़ोशहस्तकम् । तन्मध्ये कारयेद्वेदिं चतुर्हस्त प्रमाणतः । यजमानस्य हस्तेन हस्तैकेन समुच्छ्रिताम्
śucau deśe same puṇye pūrvottaraplave śubhe | maṃḍapaṃ kārayedvidvānramyaṃ ṣa़ोśahastakam | tanmadhye kārayedvediṃ caturhasta pramāṇataḥ | yajamānasya hastena hastaikena samucchritām
ଶୁଚି, ସମ ଓ ପୁଣ୍ୟ ଦେଶରେ—ପୂର୍ବ କିମ୍ବା ଉତ୍ତର ଦିଗକୁ ଢାଳ ଥିବା ଶୁଭ ଭୂମିରେ—ବିଦ୍ୱାନ ଷୋଳ ହସ୍ତ ପରିମାଣର ରମ୍ୟ ମଣ୍ଡପ ନିର୍ମାଣ କରାଉ। ତାହାର ମଧ୍ୟରେ ଚାରି ହସ୍ତ ପ୍ରମାଣର ବେଦୀ କରାଉ, ଯାହା ଯଜମାନଙ୍କ ହସ୍ତମାପରେ ଏକ ହସ୍ତ ଉଚ୍ଚ ହେଉ।
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Scene: A freshly built sixteen-cubit pavilion on a clean, level sacred ground sloping east/north; in the center a four-cubit altar-platform raised one cubit; priests measuring with rods and the yajamāna’s hand-span standard.
Dharma is enacted through order and purity: sacred giving is supported by a carefully prepared, auspicious ritual space.
The instructions are given for performance at a tīrtha; the chapter’s larger narrative supplies the particular tīrtha being praised.
Construct a 16-hasta maṇḍapa on pure, level ground with east/north slope, and build a central 4-hasta vedi raised by one hasta.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.