किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
महर्षयो धर्मतपोऽभिकामाःकामानुकामाः प्रतिबद्धमोहाः।अयं प्रकृत्या चपलः कपिस्तुकथं न सज्जेत सुखेषु राजा।।।।
maharṣayō dharmatapō ’bhikāmāḥ kāmānukāmāḥ pratibaddhamōhāḥ |
ayaṁ prakṛtyā capalaḥ kapis tu kathaṁ na sajjēta sukhēṣu rājā ||
ଧର୍ମ ଓ ତପସ୍ୟାରେ ରତ ମହର୍ଷିମାନେ ମଧ୍ୟ କେବେ କେବେ କାମକୁ ଅନୁସରଣ କରି ମୋହରେ ବନ୍ଧିତ ହୋଇଯାନ୍ତି। ତେବେ ପ୍ରକୃତିରୁ ଚଞ୍ଚଳ ଏହି କପିରାଜା ସୁଖରେ କିପରି ଆସକ୍ତ ହେବ ନାହିଁ?॥
'Even sages committed to piety and austerity are sometimes deluded by sensual gratification. He is a king and a monkey who is fickle by nature. How can he be not tempted by sensual pleasures'?
The verse teaches realistic moral psychology: temptation can affect even the disciplined; dharma therefore demands vigilance and compassionate correction rather than self-righteous rage.
Tārā explains Sugrīva’s indulgence as a common vulnerability, attempting to soften Lakṣmaṇa’s anger and preserve the alliance.
Pragmatic wisdom—acknowledging frailty while still steering conduct back toward duty.