महाभिषेकः
Sugriva’s Coronation and Angada’s Installation
सुसमृद्धां गुहां रम्यां सुग्रीवो वानरर्षभः।।प्रविष्टो विधिवद्वीरः क्षिप्रं राज्येऽभिषिच्यताम्।
susamṛddhāṃ guhāṃ ramyāṃ sugrīvo vānararṣabhaḥ | praviṣṭo vidhivad vīraḥ kṣipraṃ rājye 'bhiṣicyatām || 4.26.10 ||
ସୁସମୃଦ୍ଧ ଓ ରମ୍ୟ ଗୁହା-ନଗରରେ ବାନରର୍ଷଭ ସୁଗ୍ରୀବ ବିଧିପୂର୍ବକ ପ୍ରବେଶ କରୁନ୍ତୁ; ଏବଂ ସେହି ବୀରଙ୍କୁ ଶାସ୍ତ୍ରୋକ୍ତ ବିଧିରେ ଶୀଘ୍ର ରାଜ୍ୟାଭିଷେକ କରାଯାଉ।
'Let Sugriva enter the beautiful prosperous cavern (Kishkinda) and be installed by you as king with due rituals.'
Dharma of governance: rightful succession should be established promptly and ritually, preventing disorder after a ruler’s fall.
After Vālī’s death, the vānara leadership urges immediate installation of Sugrīva to restore legitimate rule in Kiṣkindhā.
Administrative responsibility—placing public order above personal hesitation.