पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
नलिनैरपि सञ्छन्ना ह्यत्यर्थशुभदर्शना।सर्पव्यालानुचरिता मृगद्विजसमाकुला।।।।
nalinair api sañchannā hy atyarthaśubhadarśanā | sarpavyālānucaritā mṛgadvijasamākulā ||
ପଦ୍ମମାନେ ଢାକିଥିବାରୁ ଏହା ଅତ୍ୟନ୍ତ ଶୁଭଦର୍ଶନ ଓ ମନୋହର; କିନ୍ତୁ ଏଠାରେ ଭୟଙ୍କର ସର୍ପମାନଙ୍କର ସଞ୍ଚାର ଅଛି ଏବଂ ମୃଗ-ଦ୍ୱିଜମାନେ ଭରିଛନ୍ତି।
Abounding in lotuses, birds and beasts and vicious serpents moving about, it looks splendid indeed.
Dharma here is expressed as truthful perception (satya) and discernment: beauty and danger coexist in the world, and a dharmic person observes reality as it is—without denial—so that conduct can remain prudent and responsible.
Rama and Lakshmana are moving through the Pampā region in Kishkindhā while searching for Sītā; Rama describes the landscape and its living creatures.
Rama’s steadiness and clarity of observation: even amid grief, he describes nature precisely, balancing appreciation of beauty with awareness of risk.