The Greatness of Śukla Tīrtha: Bathing, Fasting, Charity, and Śiva Worship
शुक्लतीर्थं महापुण्यं नद्यां तु संव्यवस्थितम् । चाणिक्योनाम राजर्षिः सिद्धिं तत्र समागतः
śuklatīrthaṃ mahāpuṇyaṃ nadyāṃ tu saṃvyavasthitam | cāṇikyonāma rājarṣiḥ siddhiṃ tatra samāgataḥ
ନଦୀତଟେ ସ୍ଥିତ ଶୁକ୍ଲତୀର୍ଥ ନାମକ ମହାପୁଣ୍ୟ ତୀର୍ଥ ଅଛି; ସେଠାରେ ଚାଣିକ୍ୟ ନାମକ ରାଜର୍ଷି ସିଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ କଲେ।
Unspecified narrator (contextual purāṇic narration; commonly framed within the Pulastya–Bhīṣma dialogue in Padma Purāṇa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: चाणिक्योनाम = चाणिक्यः + नाम; कैलासाच्चापि (in next verse) similar type. Here no further mandatory splits.
It presents Śukla-tīrtha as a specific holy ford located on a river, showing how the Padma Purāṇa maps sanctity onto particular river-sites (tīrthas) as part of its sacred geography.
By stating that a rājarṣi (royal sage) ‘attained siddhi’ at the tīrtha, it links pilgrimage and sacred place-association with inner perfection, implying that right practice at a holy site supports realization.
The verse suggests that sincere spiritual effort—whether by a householder-king or renunciate—can culminate in perfection, and that honoring sacred places (tīrthas) is a traditional aid to purification and focused practice.