Umā’s Austerity, Kauśikī’s Manifestation, and Skanda’s Birth Leading to Tāraka’s Defeat
संभवे प्रक्रमे चैव विचित्राख्या न संशयः । एवमुत्सृष्टशापायां गिरिपुत्र्यामनंतरं
saṃbhave prakrame caiva vicitrākhyā na saṃśayaḥ | evamutsṛṣṭaśāpāyāṃ giriputryāmanaṃtaraṃ
‘ସମ୍ଭବ’ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଓ ଘଟଣାକ୍ରମରେ ମଧ୍ୟ ତାହା ‘ବିଚିତ୍ରାଖ୍ୟା’ ବୋଲି ପରିଚିତ—ଏଥିରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ। ଏଭଳି ଶାପମୁକ୍ତ ଗିରିପୁତ୍ରୀ ପରେ ସତ୍ୱର…
Unclear from single-verse context (narrator voice within the Adhyaya)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; एवमुत्सृष्टशापायाम् = एवम् + उत्सृष्टशापायाम्; गिरिपुत्र्यामनंतरं = गिरिपुत्र्याम् + अनन्तरम्.
‘Giriputrī’ literally means “daughter of the mountain” and commonly denotes Pārvatī, daughter of Himālaya, in Purāṇic usage.
It indicates a specific name or epithet—‘Vicitrākhyā’ (“of wondrous name/renown”)—attached to the account or section being referenced.
The verse is syntactically incomplete on its own and clearly continues into the next śloka, setting up the next event that occurs right after the curse is lifted.