Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation

with Mārkaṇḍeya’s Vision

प्रणवः पुरुषः शास्ता एकश्चेति विभाव्यते । प्राणः पंचविधश्चैव ध्रुवमक्षरमेव च

praṇavaḥ puruṣaḥ śāstā ekaśceti vibhāvyate | prāṇaḥ paṃcavidhaścaiva dhruvamakṣarameva ca

ତାଙ୍କୁ ପ୍ରଣବ (ଓଁ), ପୁରୁଷ, ଶାସ୍ତା (ଦିବ୍ୟ ଗୁରୁ) ଏବଂ ଏକ—ଏଭଳି ଧ୍ୟାନ କରାଯାଏ। ସେଇ ପଞ୍ଚବିଧ ପ୍ରାଣ; ସେଇ ଧ୍ରୁବ, ଅକ୍ଷର, ଅବିନାଶୀ ତତ୍ତ୍ୱ।

प्रणवःthe praṇava (Oṃ)
प्रणवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुरुषःthe Person (Puruṣa)
पुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शास्ताthe ruler/teacher
शास्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशास् (धातु) + तृ (कृदन्त-प्रत्यय) → शास्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (agent noun)
एकःone
एकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
विभाव्यतेis contemplated/considered
विभाव्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + भू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
प्राणःthe vital breath
प्राणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पञ्चविधःfivefold
पञ्चविधः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपञ्च + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पञ्चानां विधः = of five kinds)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
ध्रुवम्fixed/constant
ध्रुवम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
अक्षरम्the imperishable (syllable/absolute)
अक्षरम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 39 narration/dialogue).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: एकश्चेति = एकः + च + इति; पञ्चविधश्चैव = पञ्चविधः + च + एव; ध्रुवमक्षरमेव = ध्रुवम् + अक्षरम् + एव

FAQs

It identifies Oṁ as a direct contemplative form of the Supreme—equating Praṇava with the Supreme Person, the guiding Teacher, and the One Reality.

In classical Sanskrit tradition, prāṇa is commonly taught as five vital airs: prāṇa, apāna, vyāna, udāna, and samāna—functions of life-force within the body.

It encourages steadiness in practice and devotion: the ultimate refuge is unchanging and imperishable, so one should anchor the mind in that Reality rather than in transient conditions.