बहिः प्रदक्षिणां कुर्यात् पदान्य् अष्टाव् अनुव्रजन् बन्धुवर्गेण सहितः पुत्रभार्यासमन्वितः //
bahiḥ pradakṣiṇāṃ kuryāt padāny aṣṭāv anuvrajan bandhuvargeṇa sahitaḥ putrabhāryāsamanvitaḥ //
ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନର ବାହାରେ ସେ ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତେ ପ୍ରଦକ୍ଷିଣା କରୁ; ଆଠ ପଦ ଅନୁସରି, ବନ୍ଧୁବର୍ଗ ସହ, ପୁତ୍ର ଓ ପତ୍ନୀ ସହିତ।
It does not discuss pralaya; it gives a practical ritual injunction—how to perform an outer clockwise circumambulation in a prescribed manner.
It reflects gṛhastha-oriented dharma: rites are performed with one’s immediate family (wife and son) and supported by kin, emphasizing social continuity and auspicious participation.
The ritual detail is the key: an outer pradakṣiṇā (clockwise circumambulation) measured as eight steps, indicating a standardized, count-based movement around a sacred locus or enclosure.