Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kuru-Sainika-Āśvāsana and Vijayaghoṣaṇa

Reassuring the Kuru Soldiers; Proclaiming Victory

शिरसां पात्यमानानामन्तरा निशितै: शरै: । अशभ्मवृष्टिरिवाकाशादभवद्‌ भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! बीचमें तीखे बाणोंसे काटकर गिराये जानेवाले योद्धाओंके मस्तकोंकी श्रेणी आकाशसे होनेवाली पत्थरोंकी वर्षा-सी जान पड़ती थी

śirasāṁ pātyamānānām antarā niśitaiḥ śaraiḥ | aśmavṛṣṭir ivākāśād abhavad bharatarṣabha ||

ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ହେ ଭରତଶ୍ରେଷ୍ଠ! ତୀକ୍ଷ୍ଣ ବାଣରେ ମଧ୍ୟରେ କଟାଯାଇ ପଡୁଥିବା ଯୋଦ୍ଧାମାନଙ୍କ ଶିରମାନଙ୍କର ଶ୍ରେଣୀ ଆକାଶରୁ ପଥର ବର୍ଷା ପଡୁଥିବା ପରି ଲାଗୁଥିଲା।

शिरसाम्of heads
शिरसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Genitive, Plural
पात्यमानानाम्of (those) being made to fall
पात्यमानानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपत् (पतन)
FormNeuter, Genitive, Plural
अन्तराin between
अन्तरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा
Formtrue
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्म-वृष्टिःa rain of stones
अश्म-वृष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्मवृष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
इवlike/as if
इव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइव
Formtrue
आकाशात्from the sky
आकाशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Ablative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatarṣabha (address to Janamejaya)
A
arrows (śara)
H
heads (śiras)
S
sky (ākāśa)
S
stone-shower (aśmavṛṣṭi)