युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
त्रिशूलखातं तत्रैव तीर्थमासाद्य भारत
triśūlakhātaṃ tatraiva tīrtham āsādya bhārata, bharatakulatilaka! vahāṃ triśūlakhāta nāmakaṃ tīrthaṃ; tatra gatvā snānaṃ kuryāt devatā-pitṛ-pūjāyāṃ ca lagnaḥ syāt. evaṃ kurvan manuṣyo dehatyāgānantaraṃ gaṇapati-padaṃ prāpnoti, atra na saṃśayaḥ.
ଘୂଲସ୍ତ୍ୟ କହିଲେ—ହେ ଭାରତ, ଭରତକୁଳ-ତିଳକ! ସେଠାରେ ହିଁ ‘ତ୍ରିଶୂଳଖାତ’ ନାମକ ତୀର୍ଥ ଅଛି। ସେଠାକୁ ଯାଇ ସ୍ନାନ କରି ଦେବତା ଓ ପିତୃମାନଙ୍କ ପୂଜାରେ ଲଗ୍ନ ହେଅ। ଏପରି କରୁଥିବା ମନୁଷ୍ୟ ଦେହତ୍ୟାଗ ପରେ ଗଣପତି-ପଦ ପାଏ—ଏଥିରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ।
घुलस्त्य उवाच
Pilgrimage is not merely travel but disciplined practice: reaching a tīrtha, bathing with purity of intent, and honoring both gods and ancestors. Such integrated devotion (deva–pitṛ worship) is presented as a dharmic act that yields exalted posthumous fruit.
A guide-like speaker (Ghūlastya) directs the Bharata hero to a specific sacred site named Triśūlakhāta, instructing him to bathe and perform worship there, and then states the promised spiritual result—attainment of Gaṇapati-status after death.