Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

आश्रमेषु चतुर्ष्वाहुर्दममेवोत्तमं व्रतम्‌ । तस्य लिड़ूं प्रवक्ष्यामि येषां समुदयो दम:

ଚାରି ଆଶ୍ରମରେ ଦମକୁ ହିଁ ଉତ୍ତମ ବ୍ରତ ବୋଲି କୁହାଯାଇଛି। ଯେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଦମର ଉଦୟ ହୁଏ, ସେମାନଙ୍କରେ ପ୍ରକଟ ହେଉଥିବା ତାହାର ଲକ୍ଷଣଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଁ କହୁଛି।

आश्रमेषुin the āśramas (stages of life)
आश्रमेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Locative, Plural
चतुर्षुin the four
चतुर्षु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
आहुःthey have said / call
आहुः:
Karta
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada
दमम्self-control
दमम्:
Karma
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed / alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उत्तमम्the best
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular
व्रतम्vow / observance
व्रतम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof that (self-control)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
लिङ्गम्mark / sign
लिङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootलिङ्ग
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रवक्ष्यामिI shall declare
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
येषाम्of whom / whose
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
समुदयःrise / prosperity / advancement
समुदयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमुदय
FormMasculine, Nominative, Singular
दमःself-control
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच