Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)
आगम: क्रियतां व्यक्त: कुमारोडयं सुतो मम । मिथ्यैतदुक्तं केनापि तदश्रद्धेयमित्युत
āgamaḥ kriyatāṁ vyaktaḥ kumāro ’yaṁ suto mama | mithyaitad uktaṁ kenāpi tad aśraddheyam ity uta ||
‘ହେ ରାଜନ! ଆପଣ ନିଜେ ଆସି ସ୍ପଷ୍ଟଭାବେ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ। ଏ ମୋର କୁମାର ପୁତ୍ର; କନ୍ୟା ନୁହେଁ। କେହି ମିଥ୍ୟା କହି ତାକୁ କନ୍ୟା ବୋଲିଛି; ସେ କଥା ଅଶ୍ରଦ୍ଧେୟ।’
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes ethical discernment: do not accept hearsay as truth. A responsible ruler should seek direct verification (pratyakṣa/parīkṣā) before forming judgments that affect honor, lineage, or political decisions.
Bhīṣma addresses a king and challenges a circulating claim about his child’s gender. He invites the king to come and examine the matter openly, asserting that the report of the child being a girl is a falsehood and should not be trusted.