Indra-vijaya Upākhyāna and Śalya’s Assurance to Yudhiṣṭhira (इन्द्रविजयोपाख्यानम् — शल्ययुधिष्ठिरसंवादः)
एवं त्वमपि राजेन्द्र राज्यं प्राप्स्पसि भारत । वृत्र हत्वा यथा प्राप्त: शक्र: कौरवनन्दन,भरतवंशी कुरुकुलनन्दन महाराज! जैसे इन्द्रने वृत्रासुरको मारकर अपना राज्य प्राप्त किया था, इसी प्रकार तुम भी अपना राज्य प्राप्त करोगे
evaṁ tvam api rājendra rājyaṁ prāpsyasi bhārata | vṛtraṁ hatvā yathā prāptaḥ śakraḥ kauravanandana ||
ଶଲ୍ୟ କହିଲେ—ହେ ରାଜେନ୍ଦ୍ର, ହେ ଭାରତ! ତୁମେ ମଧ୍ୟ ରାଜ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବ। ଯେପରି ବୃତ୍ରକୁ ବଧ କରି ଶକ୍ର (ଇନ୍ଦ୍ର) ନିଜ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ ପୁନଃ ପାଇଥିଲେ, ସେପରି, ହେ କୁରୁନନ୍ଦନ, ତୁମେ ମଧ୍ୟ ନିଜ ରାଜ୍ୟ ପାଇବ।
शल्य उवाच
The verse teaches confidence in rightful sovereignty: a king who stands firm in his kṣatriya duty and fights to restore legitimate rule can regain the kingdom, illustrated through Indra’s recovery of sovereignty after defeating Vṛtra.
Śalya addresses a Kuru prince (Bhārata/Kauravanandana), offering reassurance and motivation by citing the well-known myth of Indra slaying Vṛtra and thereby attaining his kingdom, implying a similar outcome for the addressee.