भीष्म–रामजामदग्न्ययुद्धप्रस्थानवर्णनम्
Bhishma’s Account of Parashurama’s Challenge and the March to Kurukshetra
तानापतत एवासौ रामो बाणानजिह्ागान् । बाणैरेवाच्छिनत् तूर्णमेकैकं त्रिभिराहवे,किंतु परशुरामजीने सीधे लक्ष्यकी ओर जानेवाले उन बाणोंके आते ही एक-एकको तीन-तीन बाणोंसे तुरंत काट दिया
tān āpatata evāsau rāmo bāṇān ajihagān | bāṇair evācchinat tūrṇam ekaikaṃ tribhir āhave ||
ରାମଙ୍କ ସର୍ପସଦୃଶ ବାଣଗୁଡ଼ିକ ସିଧାସଳଖ ତାଙ୍କ ଦିଗକୁ ବେଗରେ ଆସୁଥିବାବେଳେ, ସେ ଯୁଦ୍ଧକ୍ଷେତ୍ରରେ ତୁରନ୍ତ ନିଜ ବାଣଦ୍ୱାରା—ପ୍ରତ୍ୟେକ ବାଣକୁ ତିନିଟି କରି ବାଣରେ—କାଟିଦେଲେ।
भीष्म उवाच
Even in violent conflict, the epic ideal emphasizes mastery and restraint: true strength appears as precision, composure, and adherence to warrior discipline rather than uncontrolled fury.
In the Bhīṣma–Paraśurāma duel, Paraśurāma’s incoming, deadly arrows are intercepted mid-flight; he cuts each arrow down immediately, using three arrows to neutralize every single one.