अम्बोपाख्याने तापसानां विचारः तथा होत्रवाहनस्य उपदेशः
Ambā among ascetics; Hotravāhana directs her to Paraśurāma
ततस्तत्र महानासीद् ब्राह्मण: संशितव्रत:ः । शैखावत्यस्तपोवृद्धः शास्त्रे चारण्यके गुरु: ३८ ।।
tatastatra mahān āsīd brāhmaṇaḥ saṁśitavrataḥ | śaikhāvatyas tapovṛddhaḥ śāstre cāraṇyake guruḥ || 38 ||
ତାପରେ ସେଇ ଆଶ୍ରମରେ କଠୋର ବ୍ରତ ପାଳନକାରୀ ଜଣେ ମହାନ ବ୍ରାହ୍ମଣ ଥିଲେ। ‘ଶୈଖାବତ୍ୟ’ ନାମରେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ସେ ତପସ୍ୟାରେ ପକ୍କ ହୋଇଥିଲେ ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ର ଓ ଆରଣ୍ୟକ-ପରମ୍ପରାର ଗୁରୁ ଥିଲେ।
भीष्म उवाच
The verse upholds the ideal of a guru whose authority rests on disciplined vows (vrata), austerity (tapas), and mastery of sacred learning (śāstra and Āraṇyaka). Ethical leadership is grounded in self-restraint and transmission of right knowledge.
Bhīṣma describes a particular hermitage where an eminent brāhmaṇa named Śaikhāvatya resides. The description introduces him as a venerable ascetic-teacher, setting the stage for counsel or instruction associated with that āśrama.