कुरुक्षेत्रे सेनानिवेशवृत्तान्तः — Dhṛtarāṣṭra Questions Saṃjaya on the Deployed Armies
रौक्मिणेयाहुकसुतैश्चवारुदेष्णपुरोगमै: । वृष्णिमुख्यैरधिगतैर्व्याप्रैरिव बलोत्कटै:
raukmiṇeyāhukasutaiś ca vāru-deṣṇapurogamaiḥ | vṛṣṇimukhyair adhigatair vyāprair iva balotkaṭaiḥ ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ—ତାଙ୍କ ସହ ରୌକ୍ମିଣେୟ (ପ୍ରଦ୍ୟୁମ୍ନ) ଓ ଆହୁକଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ; ତାଙ୍କ ଅଗ୍ରଭାଗରେ ଚାରୁଦେଷ୍ଣ ଓ ବାରୁ ଥିଲେ। ବୃଷ୍ଣିବଂଶର ପ୍ରମୁଖମାନେ ତାଙ୍କୁ ଘେରି ସମବେତ ହୋଇଥିଲେ—କାର୍ଯ୍ୟପାଇଁ ଉଦ୍ୟତ, ବଳରେ ପ୍ରଚଣ୍ଡ, ଯେପରି ଯୁଦ୍ଧକର୍ମକୁ ଚାଲିପଡ଼ିଥିବା ବୀରମାନେ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical-political ideal of preparedness and solidarity: capable leaders and allied clans must be organized, alert, and ready to act decisively when dharma and public order are at stake.
Vaiśampāyana describes a scene of mobilization: prominent Vṛṣṇi leaders—Pradyumna (Raukmiṇeya), the sons of Āhuka, and others led by Vāru and Deṣṇa—assemble energetically, forming a powerful entourage ready for action.