Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)

भक्त मां भज कल्याणि किमिच्छसि मनस्विनि । तव कल्याणि यत्‌ कार्य तत्‌ करिष्ये सुमध्यमे

bhakta māṁ bhaja kalyāṇi kim icchasi manasvini | tava kalyāṇi yat kārya tat kariṣye sumadhyame ||

“କଲ୍ୟାଣି! ମୁଁ ତୁମର ଭକ୍ତ; ମୋତେ ଗ୍ରହଣ କର। ମନସ୍ୱିନି! ତୁମେ କ’ଣ ଇଚ୍ଛା କରୁଛ? ସୁମଧ୍ୟମେ! ତୁମର କଲ୍ୟାଣ ପାଇଁ ଯେ କାର୍ଯ୍ୟ ଅଛି, ସେହିଟି ମୁଁ ସାଧନ କରିବି।”

भक्तःdevotee
भक्तः:
Karta
TypeNoun
Rootभक्त (√भज्)
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
भजworship/accept/serve (you should)
भज:
TypeVerb
Root√भज्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
कल्याणिO auspicious lady
कल्याणि:
TypeNoun
Rootकल्याणी
FormFeminine, Vocative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Root√इष् (इच्छ्)
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
मनस्विनिO high-minded lady
मनस्विनि:
TypeNoun
Rootमनस्विनी
FormFeminine, Vocative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
कल्याणिO auspicious lady
कल्याणि:
TypeNoun
Rootकल्याणी
FormFeminine, Vocative, Singular
यत्whatever/that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
कार्यम्task; thing to be done
कार्यम्:
TypeNoun
Rootकार्य (√कृ)
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
करिष्येI will do/perform
करिष्ये:
TypeVerb
Root√कृ
FormSimple Future, First, Singular, Atmanepada
सुमध्यमेO slender-waisted lady
सुमध्यमे:
TypeNoun
Rootसुमध्यमा
FormFeminine, Vocative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethics of pledged service: one should speak plainly, ask the other’s intention, and commit oneself to actions aimed at the other’s welfare (kalyāṇa), not merely to self-interest.

Śalya addresses a woman with respectful epithets and offers himself as her devoted supporter, asking what she wants and promising to carry out whatever task will secure her good.