Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
“जो मनुष्य सत्पुरुषोंकी सम्मतिका उल्लंघन करके दुष्टोंक मतके अनुसार चलता है, उसके सुहृद् उसे शीघ्र ही विपत्तिमें पड़ा देख शोकके भागी होते हैं ।।
mukhyān amātyān utsṛjya yonihīnān niṣevate | sa ghorām āpadaṁ prāpya nottāram adhigacchati ||
ଯେ ମନୁଷ୍ୟ ସଜ୍ଜନଙ୍କ ସମ୍ମତିକୁ ଉଲ୍ଲଂଘନ କରି ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ମତାନୁସାରେ ଚାଲେ, ତାକୁ ଶୀଘ୍ର ବିପଦରେ ପଡ଼ିଥିବା ଦେଖି ତାଙ୍କ ସୁହୃଦମାନେ ଶୋକ କରନ୍ତି। ଯେ ନିଜ ମୁଖ୍ୟ ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ନୀଚ ପ୍ରକୃତିର ଲୋକଙ୍କ ସେବନ କରେ, ସେ ଘୋର ଆପଦରେ ପଡ଼ି ଉଦ୍ଧାରର କୌଣସି ପଥ ପାଉନାହିଁ।
वैशम्पायन उवाच
A ruler (or any person) should heed the counsel approved by the virtuous and rely on competent, principal advisers; abandoning them to follow base or wicked influences leads to severe disaster with no clear path to recovery.
In the Udyoga Parva’s deliberative context, Vaiśaṃpāyana states a general maxim on governance and conduct: rejecting trusted ministers and aligning with unworthy associates brings imminent calamity, causing even one’s friends to grieve.