विप्रेभ्य: संस्कृतं सम्यग् दद्यात् संयतमानस: । कर्णपर्वमें भी ब्राह्मणोंको अच्छे ढंगसे तैयार किया हुआ सबकी रुचिके अनुकूल उत्तम भोजन दे और अपने मनको वशमें रखे ।।
viprebhyaḥ saṃskṛtaṃ samyag dadyāt saṃyatamānasaḥ | śalyaparvaṇi rājendra modakaiḥ saguḍaudanaiḥ ||
ସଂୟତମନ ଥାଇ ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କୁ ଭଲଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ (ସଂସ୍କୃତ) ଭୋଜନ ଯଥାବିଧି ଦେବା ଉଚିତ। କର୍ଣ୍ଣପର୍ବରେ ମଧ୍ୟ ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ରୁଚିଅନୁସାରେ ଉତ୍ତମ ଭାବେ ପକାଯାଇଥିବା ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଭୋଜନ ଦେବା ଉଚିତ। ହେ ରାଜେନ୍ଦ୍ର, ଶଲ୍ୟପର୍ବରେ ମୋଦକ ଓ ଗୁଡ଼ମିଶ୍ରିତ ଅନ୍ନ ଦେଇ ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରସନ୍ନ କର।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches dāna and hospitality guided by self-restraint: offerings should be properly prepared, given respectfully to brāhmaṇas, and aligned with what is fitting and pleasing, emphasizing inner discipline (saṃyatamānasaḥ) along with outward generosity.
Vaiśampāyana continues a prescriptive description of meritorious conduct, listing appropriate acts of giving across contexts (here referencing the Śalya-parvan), specifying exemplary foods—modakas and jaggery-rice—as suitable offerings to brāhmaṇas when performed with a controlled mind.