जातिं देशं च सत्यं च माहात्म्यं भरतर्षभ | धर्म वृत्ति च विज्ञाय क्षत्रियाणां नराधिप
jātiṃ deśaṃ ca satyaṃ ca māhātmyaṃ bharatarṣabha | dharmavṛttiṃ ca vijñāya kṣatriyāṇāṃ narādhipa rājan bharataśreṣṭha ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ— ହେ ଭରତଶ୍ରେଷ୍ଠ ରାଜନ! ମହାଭାରତ କଥା ଆରମ୍ଭ ହେଲାପରେ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ପର୍ବରେ କ୍ଷତ୍ରିୟମାନଙ୍କର ଜାତି, ଦେଶ, ସତ୍ୟନିଷ୍ଠା, ମାହାତ୍ମ୍ୟ, ଧର୍ମ ଓ ଆଚାରବୃତ୍ତି ଜାଣି, ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କୁ ଯେଯେ ଅର୍ପଣ କରିବା ଉଚିତ, ଏବେ ମୁଁ ତାହା ବର୍ଣ୍ଣନା କରୁଛି।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames ethical narration as grounded in dharma: understanding a ruler’s lineage, land, truthfulness, and greatness, along with kṣatriya norms, guides proper conduct—here expressed as appropriate, parvan-specific offerings to brāhmaṇas.
Vaiśampāyana addresses the king and announces a forthcoming description: once the Mahābhārata story is underway, he will explain, for each parvan, what gifts should be offered to brāhmaṇas, based on the recognized qualities and dharma-conduct of kṣatriyas.