रत्नवेदिकसम्बाधं वैदूर्यममणितोरणम् । हेमजालपरिक्षिप्तं प्रवालवलभीमुखम्
ratnavedikāsambādhaṃ vaidūryamaṇitoraṇam | hemajālaparikṣiptaṃ pravālavalahīmukham ||
ସେଠା ରତ୍ନମୟ ବେଦିକାରେ ସଘନ ଭାବେ ଶୋଭିତ, ବୈଦୂର୍ୟମଣିର ତୋରଣରେ ଯୁକ୍ତ, ସୁବର୍ଣ୍ଣଜାଳରେ ପରିବେଷ୍ଟିତ, ଏବଂ ପ୍ରବାଳବର୍ଣ୍ଣ ଦୀପ୍ତିରେ ମୁଖଭାଗ ଓ ଛାଦରେଖା ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଥିଲା।
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that the transcendent realm is portrayed as perfectly ordered and luminous; such imagery functions as a narrative sign of karmic fruition—ethical life (dharma) culminating in a fitting, elevated destination.
Vaiśampāyana describes a magnificent celestial structure encountered during the ascent narrative, detailing its jeweled platforms, gem-studded gateways, golden latticework, and coral-like radiance.