Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)
अनित्यं यौवन रूप॑ं जीवित द्रव्यसंचय: । आरोग्यं प्रियसंवासो गृद्धयेदेषु न पण्डित:,रूप, जवानी, जीवन, धनका संग्रह, आरोग्य तथा प्रियजनोंका एक साथ निवास--ये सभी अनित्य हैं, अतः विद्वान् पुरुष इनमें कभी आसक्त न हो
anityaṁ yauvana-rūpaṁ jīvita-dravya-saṁcayaḥ | ārogyaṁ priya-saṁvāso gṛdhyed eṣu na paṇḍitaḥ ||
ଯୌବନ ଓ ରୂପ ଅନିତ୍ୟ; ଜୀବନ ଓ ଧନସଞ୍ଚୟ ମଧ୍ୟ ଅନିତ୍ୟ। ଆରୋଗ୍ୟ ଓ ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ସହବାସ ମଧ୍ୟ କ୍ଷଣଭଙ୍ଗୁର; ତେଣୁ ପଣ୍ଡିତ ଏହି ସବୁରେ ଆସକ୍ତ ହୁଏ ନାହିଁ।
विदुर उवाच
All worldly supports—youth, beauty, life, wealth, health, and even the presence of loved ones—are unstable; wisdom lies in non-attachment and freedom from craving.
In the grief-filled context of the Strī Parva after the war, Vidura speaks as a counselor, offering sobering instruction meant to steady the mind through reflection on impermanence and the limits of worldly security.