स्त्रीपर्व १: धृतराष्ट्रशोकः संजयाश्वासनं च
Strī Parva 1: Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Saṃjaya’s Consolation
द्रोणसूर्योपरागं च हृदयं मे विदीर्यते । दुःशासन मारा गया, कर्णका विनाश हो गया और द्रोणरूपी सूर्यपर भी ग्रहण लग गया, यह सब सुनकर मेरा हृदय विदीर्ण हो रहा है
dhṛtarāṣṭra uvāca | droṇasūryoparāgaṃ ca hṛdayaṃ me vidīryate | duḥśāsanaḥ māritaḥ, karṇasya vināśaḥ jātaḥ, droṇarūpasūrye 'pi grahaṇam āpatitam—etat śrutvā mama hṛdayaṃ vidīryate |
ଧୃତରାଷ୍ଟ୍ର କହିଲେ— ମୋ ହୃଦୟ ଭିଦିର୍ଣ୍ଣ ହେଉଛି। ଦୁଃଶାସନ ନିହତ, କର୍ଣ୍ଣର ବିନାଶ, ଏବଂ ସୂର୍ଯ୍ୟସଦୃଶ ଦ୍ରୋଣଙ୍କ ଉପରେ ମଧ୍ୟ ଯେନେ ଗ୍ରହଣ— ଏହା ଶୁଣି ମୁଁ ଅନ୍ତରେ ଭାଙ୍ଗିପଡ଼ିଛି।
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the moral and psychological consequence of adharma-driven war: attachment and partiality culminate in overwhelming grief when the inevitable collapse of one’s side arrives.
Dhṛtarāṣṭra reacts to reports of catastrophic losses for the Kauravas—Duḥśāsana’s slaying, Karṇa’s destruction, and the ‘eclipsing’ (downfall) of the mighty Droṇa—expressing that his heart is breaking.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.