Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)

सम्बन्धिपुरुषैराप्तैरभिजातै: स्वदेशजै: । अहार्यरव्यभीचारै: सर्वश: सुपरीक्षितै:

sambandhipuruṣair āptair abhijātaiḥ svadeśajaiḥ | ahāryair avyabhicāraiḥ sarvaśaḥ suparīkṣitaiḥ ||

ମନ୍ତ୍ରୀମାନେ ସମ୍ବନ୍ଧୀ, ଆପ୍ତ ଓ ବିଶ୍ୱସନୀୟ, ସୁକୁଳଜ ଏବଂ ସ୍ୱଦେଶୀ ହେଉନ୍ତୁ; ଯେମାନେ ଘୁଷରେ କିଣାଯାଆନ୍ତି ନାହିଁ, ନିଷ୍ଠାରେ ଅଚଳ, ଏବଂ ସମସ୍ତ ଦିଗରୁ ସୁପରୀକ୍ଷିତ।

सम्बन्धि-पुरुषैःby related persons
सम्बन्धि-पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootसम्बन्धिन् + पुरुष
FormMasculine, Instrumental, Plural
आप्तैःby trusted (persons)
आप्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआप्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभिजातैःby well-born (persons)
अभिजातैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअभिजात
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्वदेशजैःby natives of one’s own country
स्वदेशजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootस्वदेशज
FormMasculine, Instrumental, Plural
अहार्य-रव्यभीचारैःby those whose conduct is not to be carried away (i.e., not swayed/unchangeable in behavior)
अहार्य-रव्यभीचारैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअहार्य + रव्यभीचार
FormMasculine, Instrumental, Plural
सर्वशःin every way; altogether
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
Formtrue
सुपरीक्षितैःby well-tested / thoroughly examined (persons)
सुपरीक्षितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसु + परीक्षित
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma