धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
एवं राजकुलाद् वित्त पृथिवीं प्रति तिष्ठति । प्राचीनकालमें जो राजर्षि हो गये हैं
evaṁ rājakulād vittam pṛthivīṁ prati tiṣṭhati | prācīna-kāle ye rājarṣayo gatāḥ, ye ca sāmprataṁ svarge nivasanti, teṣām api mate rāja-dharmasyaivam eva vyākhyā kṛtā—yathā pūrṇād mahāsāgarād jalāni megha-rūpeṇotthāya sarvā diśo varṣanti, tathā rājabhyo nirgataṁ dhanaṁ sarvāṁ pṛthivīṁ vyāpnoti ||
ଅର୍ଜୁନ କହିଲେ—ଏହିପରି ରାଜକୁଳମାନଙ୍କୁ ଠାରୁ ବାହାରିଥିବା ଧନ ଶେଷେ ସମଗ୍ର ପୃଥିବୀରେ ଯାଇ ନିବାସ କରେ। ପ୍ରାଚୀନ ରାଜର୍ଷିମାନେ—ଯେମାନେ ଏବେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ବସନ୍ତି—ରାଜଧର୍ମକୁ ଏହିପରି ଭାବେ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତି: ଯେପରି ପୂର୍ଣ୍ଣ ମହାସାଗରରୁ ଜଳ ମେଘରୂପେ ଉଠି ସମସ୍ତ ଦିଗରେ ବର୍ଷେ, ସେପରି ଧନ ରାଜାମାନଙ୍କ ଠାରୁ ପ୍ରବାହିତ ହୋଇ ସମଗ୍ର ପୃଥିବୀରେ ପ୍ରସାରିତ ହୁଏ।
अर्जुन उवाच
A king’s righteous duty includes circulating wealth outward for the benefit of the whole realm; hoarded riches should move through society like rain that nourishes all directions.
Arjuna speaks within the Shanti Parva’s discussion of rāja-dharma, citing the authority of ancient rājarṣis and using the ocean-to-cloud-to-rain image to explain how wealth should flow from rulers to the entire earth.