Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

राजधर्मः—प्रजापालनं दानयज्ञश्च

Royal Duty—Protection of Subjects, Generosity, and Sacrificial Discipline

न हि वैक्लव्यसंसृष्टमानृशंस्यमिहास्थित: । प्रजापालनसम्भूतमाप्ता धर्मफलं हासि,इस प्रकार व्याकुलताजनित कोमलताका आश्रय लेकर तुम यहाँ प्रजापालनसे सुलभ होनेवाले धर्मके फलको नहीं पा सकोगे

na hi vaiklavyasaṁsṛṣṭam ānṛśaṁsyam ihāsthitaḥ | prajā-pālana-sambhūtam āptā dharma-phalaṁ hāsi ||

ବ୍ୟାକୁଳତାରେ ମିଶିଥିବା ଏହି କୋମଳତାକୁ ଆଶ୍ରୟ କରି ତୁମେ ଏଠାରେ ରହିଲେ, ପ୍ରଜାପାଳନରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ଧର୍ମଫଳକୁ ତୁମେ ପାଇବ ନାହିଁ।

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वैindeed/verily
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वैक्लव्य-संसृष्टम्mixed with agitation/distress
वैक्लव्य-संसृष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैक्लव्य-संसृष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
अनृशंस्यम्compassion/non-cruelty
अनृशंस्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनृशंस्य
FormNeuter, Accusative, Singular
इहhere/in this matter
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आस्थितःhaving resorted to/standing by
आस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Singular
प्रजा-पालन-सम्भूतम्arising from the protection of subjects
प्रजा-पालन-सम्भूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रजा-पालन-सम्भूत
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्ताobtained/attained
आप्ता:
Karma
TypeVerb
Rootआप्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Plural
धर्म-फलम्fruit of dharma/merit
धर्म-फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म-फल
FormNeuter, Accusative, Singular
हाalas/ah!
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
असिyou are
असि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 2, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
prajā (the subjects/people)