Kṣātra-Dharma, Daṇḍanīti, and Social Order
Indra–Māndhātṛ Dialogue
सत्ये स्थितो धर्मपरो जितेन्द्रिय: शूरो दृढ्प्रीतिरत: सुराणाम् । बुद्धा भक््त्या चोत्तमश्रद्धया च ततस्ते5हं दक्मि वरान् यथेष्टम्,नरेश्वर! तुम सत्यनिष्ठ, धर्मपरायण, जितेन्द्रिय और शुरवीर हो, देवताओंके प्रति अविचल प्रेमभाव रखते हो, तुम्हारी बुद्धि, भक्ति और उत्तम श्रद्धासे संतुष्ट होकर मैं तुम्हें इच्छानुसार वर दे रहा हूँ
satyē sthito dharmaparo jitendriyaḥ śūro dṛḍhaprītirataḥ surāṇām | buddhā bhaktyā cottamaśraddhayā ca tataste 'haṃ dadāmi varān yatheṣṭam, nareśvara |
ହେ ନରେଶ୍ୱର! ତୁମେ ସତ୍ୟରେ ସ୍ଥିତ, ଧର୍ମପରାୟଣ, ଜିତେନ୍ଦ୍ରିୟ ଓ ଶୂରବୀର; ଦେବମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ତୁମ ପ୍ରେମ ଅଚଳ। ତୁମ ପ୍ରବୁଦ୍ଧ ବୁଦ୍ଧି, ଭକ୍ତି ଓ ଉତ୍ତମ ଶ୍ରଦ୍ଧାରେ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ ମୁଁ ତୁମକୁ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ବର ଦେଉଛି।
भीष्म उवाच