Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

भीष्म: परमधर्मात्मा वासुदेवम थास्तुवत्‌ । ध्यान करते-करते वे हृष्ट-पुष्ट स्वरसे भगवान्‌ मधुसूदनकी स्तुति करने लगे। वाग्वेत्ताओंमें श्रेष्ठ, शक्तिशाली, परम धर्मात्मा भीष्मने हाथ जोड़कर योगेश्वर, पद्मनाभ, सर्वव्यापी, विजयशील जगदीश्वर वासुदेवकी इस प्रकार स्तुति आरम्भ की

vaiśaṃpāyana uvāca | bhīṣmaḥ paramadharmātmā vāsudevam athāstuvat | dhyānaṃ kurvan kramāt hṛṣṭa-puṣṭa-svarasaḥ sa bhagavantaṃ madhusūdanaṃ stotuṃ pravavṛte | vāg-vettṝṇāṃ śreṣṭhaḥ śaktimān paramadharmātmā bhīṣmaḥ karābhyāṃ añjaliṃ kṛtvā yogeśvaraṃ padmanābhaṃ sarvavyāpinaṃ vijayaśīlaṃ jagadīśvaraṃ vāsudevaṃ evaṃ stutiṃ ārabhata |

ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ— ପରମଧର୍ମାତ୍ମା ଭୀଷ୍ମ ବାସୁଦେବଙ୍କ ସ୍ତୁତି ଆରମ୍ଭ କଲେ। ଧ୍ୟାନ କରୁ କରୁ ତାଙ୍କର ସ୍ୱର ହର୍ଷରେ ସ୍ପଷ୍ଟ ଓ ପୁଷ୍ଟ ହେଲା, ଏବଂ ସେ ଭଗବାନ୍ ମଧୁସୂଦନଙ୍କ ଗୁଣଗାନ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ। ବାକ୍‌ବିଦ୍ୟାରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ, ଶକ୍ତିଶାଳୀ, ପରମଧର୍ମାତ୍ମା ଭୀଷ୍ମ କରଯୋଡି ଯୋଗେଶ୍ୱର, ପଦ୍ମନାଭ, ସର୍ବବ୍ୟାପୀ, ସଦା ବିଜୟୀ ଜଗଦୀଶ୍ୱର ବାସୁଦେବଙ୍କୁ ଏହିପରି ସ୍ତୁତି କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ।

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
परमधर्मात्माsupremely righteous-souled
परमधर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootपरमधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवम्Vasudeva (Krishna)
वासुदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अस्तुवत्praised
अस्तुवत्:
TypeVerb
Rootस्तु
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bhīṣma
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
M
Madhusūdana
Y
Yogeśvara
P
Padmanābha
J
Jagadīśvara