Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
तेडर्चयन्ति सदा देवं तै: सार्थ रमते च सः । प्रियभक्तो हि भगवान् परमात्मा द्विजप्रिय:
te 'rcayanti sadā devaṃ taiḥ sārthaṃ ramate ca saḥ | priyabhakto hi bhagavān paramātmā dvijapriyaḥ ||
ସେମାନେ ସଦା ନାରାୟଣଦେବଙ୍କୁ ପୂଜା-ଅର୍ଚ୍ଚନା କରୁଥାନ୍ତି, ଏବଂ ଭଗବାନ୍ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ପ୍ରସନ୍ନତାରେ କ୍ରୀଡା କରୁଥାନ୍ତି। ପ୍ରେମଭକ୍ତ ଭଗବାନଙ୍କୁ ଅତ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରିୟ; ସେ ପରମାତ୍ମା ଶ୍ରୀହରି ଦ୍ୱିଜମାନଙ୍କ (ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କ) ମଧ୍ୟ ପ୍ରିୟ।
नारद उवाच
Steady worship and loving devotion draw the Lord’s favor; the divine responds with intimacy and joy toward sincere devotees, and upholds those aligned with dharma, here highlighted as the dvijas.
Nārada describes a community of worshippers who constantly honor the Lord; in return, the Lord gladly remains with them, emphasizing His affection for devoted hearts and His regard for the dvijas.