अहं हि जीवसंज्ञातो मयि जीव: समाहित: । नैवं ते बुद्धिरत्राभूद् दृष्टो जीवो मयेति वै,“मैंने अपने वासुदेव, संकर्षण आदि चार स्वरूपोंका तुम्हारे सामने भलीभाँति वर्णन किया है। मैं ही जीव नामसे प्रसिद्ध हूँ, मुझमें ही जीवकी स्थिति है; परंतु तुम्हारे मनमें ऐसा विचार नहीं उठना चाहिये कि मैंने जीवको देखा है
ahaṁ hi jīvasaṁjñāto mayi jīvaḥ samāhitaḥ | naivaṁ te buddhir atrābhūd dṛṣṭo jīvo mayeti vai ||
ମୁଁ ହିଁ ‘ଜୀବ’ ନାମରେ ପରିଚିତ, ଏବଂ ଜୀବ ମୋ ମଧ୍ୟରେ ସମାହିତ। କିନ୍ତୁ ‘ମୁଁ ଜୀବକୁ ଦେଖିଲି’—ଏପରି ବୁଦ୍ଧି ଏଠାରେ ତୁମର ହେବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ।
भीष्म उवाच
Bhishma cautions against treating the jīva (self) as a merely external object of sight. The self is to be understood as the inner principle of life and consciousness, not as something ‘seen’ like a physical entity; hence one must refine one’s notion of knowledge and perception in spiritual inquiry.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma continues his philosophical exposition and clarifies a possible misunderstanding: the listener should not conclude that Bhishma has ‘seen’ the jīva in a literal, sensory way; rather, he is speaking about the jīva’s status and abiding reality in a doctrinal sense.