धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
स मन: सर्वभूतानां प्रद्युम्न: परिपठ्यते । “जो उसी संकर्षण अथवा जीवसे उत्पन्न होकर अपने कर्म (ध्यान
sa manaḥ sarvabhūtānāṃ pradyumnaḥ paripaṭhyate |
ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀଙ୍କର ଯେ ‘ମନ’ ତତ୍ତ୍ୱ, ପରମ୍ପରାରେ ତାହାକୁ ‘ପ୍ରଦ୍ୟୁମ୍ନ’ ବୋଲି ପଠିତ ଓ ବୁଝାଯାଏ। ଯେ ସଂକର୍ଷଣ କିମ୍ବା ଜୀବରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ହୋଇ ଧ୍ୟାନ, ପୂଜା ଆଦି କର୍ମଦ୍ୱାରା ସନତ୍କୁମାରତ୍ୱ (ଜୀବନ୍ମୁକ୍ତି) ପାଏ—ଯେଉଁଠାରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀ ଶେଷରେ ଲୟ ଓ କ୍ଷୟକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅନ୍ତି—ସେଇ ସର୍ବଭୂତମନ ‘ପ୍ରଦ୍ୟୁମ୍ନ’ ନାମରେ ପରିଚିତ।
भीष्म उवाच
The verse identifies Pradyumna with the universal mind (manaḥ) that pervades all beings; ethically, it points to inner discipline—especially meditation and worship—as a means to align the individual mind with its cosmic source and move toward liberation.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma is explaining a theological-philosophical mapping of divine principles; here he states that Pradyumna is the name used for the mind of all beings, framing a contemplative doctrine rather than an external event.