नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
ट्रुमा: शाखाश्न मुमुचु: शिखराणि च पर्वता: । निर्घातशब्दैश्व गिरिहिमवान् दीर्यतीव ह
drumāḥ śākhāś ca mumucuḥ śikharāṇi ca parvatāḥ | nirghātaśabdaiś ca girir himavān dīryatīva ha ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ବୃକ୍ଷମାନେ ଯେନ ଆପେଆପେ ଶାଖା ଝଡ଼ାଇଦେଲେ, ପର୍ବତମାନେ ନିଜ ଶିଖର ଭାଙ୍ଗିଦେଲେ। ବଜ୍ରନାଦ ସଦୃଶ ଘୋର ଶବ୍ଦରେ ଗିରିରାଜ ହିମାଳୟ ମଧ୍ୟ ଯେନ ଭିଦୀର୍ଣ୍ଣ ହେଉଛି ପରି ଲାଗିଲା।
भीष्म उवाच
When adharma or a momentous moral crisis reaches a peak, its consequences are not merely personal or political; the tradition portrays the whole world-order as trembling. The imagery teaches attentiveness to ethical gravity: actions that violate dharma reverberate through society and symbolically through nature.
Bhīṣma describes terrifying natural signs: trees drop branches, mountains lose their summits, and the Himālaya seems to crack amid thunderous crashes. These are presented as ominous portents accompanying or foretelling a major upheaval.