Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
उद्यानानि च रम्याणि तथैवायतनानि च । पुण्यानि चैव रत्नानि सो>त्यक्रामदथाध्वग:
udyānāni ca ramyāṇi tathaivāyatanāni ca | puṇyāni caiva ratnāni so 'tyakrāmad athādhvagaḥ ||
ପଥିକ ଶୁକଦେବଜୀ ଅନେକ ମନୋହର ଉଦ୍ୟାନ, ନିବାସସ୍ଥାନ ଓ ପବିତ୍ର ଦେବାଳୟ ଦେଖିଲେ; କିନ୍ତୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଉପେକ୍ଷା କଲେ। ଶୁଭ ଓ ମୂଲ୍ୟବାନ ରତ୍ନ ସାମ୍ନାରେ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ, ସେ ସବୁକୁ ଛାଡ଼ି ଆଗକୁ ବଢ଼ିଗଲେ।
भीष्म उवाच
That true spiritual or ethical progress requires non-attachment: even beauty (gardens), sanctity (shrines), and wealth (jewels) should not distract one from the chosen higher aim.
A traveler encounters attractive gardens, residences/temples, and even valuable jewels, but he deliberately passes them by, showing disciplined indifference and continuing his journey.