Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तेनाहं सांख्यमुख्येन सुदृष्टार्थेन तत्त्वतः । श्रावितस्त्रिविधं मोक्ष न च राज्याद्धि चालित:
tenāhaṃ sāṅkhyamukhyena sudṛṣṭārthena tattvataḥ | śrāvitas trividhaṃ mokṣaṃ na ca rājyād dhi cālitaḥ ||
ସାଂଖ୍ୟଶାସ୍ତ୍ରର ଏକ ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟ ଆଚାର୍ଯ୍ୟ—ଯାହାଙ୍କର ତତ୍ତ୍ୱାର୍ଥଦୃଷ୍ଟି ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ପରି ସ୍ପଷ୍ଟ ଥିଲା—ସେ ମୋତେ ଯଥାର୍ଥ ଉପଦେଶ ଦେଲେ। ତାଙ୍କଠାରୁ ମୁଁ ମୋକ୍ଷକୁ ନେଇଯାଉଥିବା ତ୍ରିବିଧ ଧର୍ମ ଶୁଣିଲି; କିନ୍ତୁ ସେ ମୋତେ ରାଜ୍ୟ ତ୍ୟାଗ କରିବାକୁ ଉତ୍ସାହିତ କଲେ ନାହିଁ। ଏହି ଶିକ୍ଷା କହେ—ନିଜ ଯଥୋଚିତ କର୍ତ୍ତବ୍ୟରୁ ପଳାୟନ ନକରି ମଧ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ମୁକ୍ତି ଓ ସମ୍ୟକ୍ ଜ୍ଞାନ ସାଧ୍ୟ।
जनक उवाच
Liberation is compatible with responsible worldly station: a king can pursue mokṣa through true knowledge and inner detachment without necessarily abandoning the kingdom, provided dharma is upheld.
King Janaka reports that he received instruction from a leading Sāṅkhya knower, learned the threefold teaching on liberation, and emphasizes that the teacher did not compel him to renounce rulership.