जनक–सुलभा संवादः
Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment
एष हाप्रतिबुद्धश्च बुध्यमानश्न॒ तेडनघ
eṣa hāpratibuddhaś ca budhyamānaś ca te ’nagha niṣpāpa nareśa | iti te mayā śruti-nirdeśānusāreṇa yathārthataḥ pratipāditāḥ—apratibuddhaḥ (kṣaraḥ), budhyamānaḥ (akṣara-jīvātmā), buddhaḥ (jñāna-svarūpaḥ paramātmā) iti trayaḥ | śāstrīya-dṛṣṭyā jīvātmano nānātvaṃ ca ekatvaṃ ca evam eva boddhavyam ||
ବସିଷ୍ଠ କହିଲେ—ହେ ନିଷ୍ପାପ ନରେଶ! ଶ୍ରୁତି-ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅନୁସାରେ ମୁଁ ତୁମକୁ ସ୍ପଷ୍ଟରୂପେ ଏହି ତିନିଟି କହିଲି—ଅପ୍ରତିବୁଦ୍ଧ (କ୍ଷର), ବୁଧ୍ୟମାନ (ଅକ୍ଷର ଜୀବାତ୍ମା) ଏବଂ ବୁଦ୍ଧ (ଜ୍ଞାନସ୍ୱରୂପ ପରମାତ୍ମା)। ଶାସ୍ତ୍ରଦୃଷ୍ଟିରେ ଜୀବର ନାନାତ୍ୱ ଓ ଏକତ୍ୱ ଏହିପରି ଭାବେ ନିଶ୍ଚୟ କରିବା ଉଚିତ।
वसिष्ठ उवाच
The verse distinguishes three levels/principles—perishable (kṣara), imperishable individual self (akṣara-jīvātman), and the fully awakened Supreme Self (paramātman)—and says that scripture-based understanding reconciles the soul’s apparent plurality with its underlying unity.
Vasiṣṭha is concluding an instruction to a king, summarizing that he has presented a Veda-aligned explanation of three ontological categories and advising that this framework is how one should interpret the scriptural teaching about the one-and-many nature of the self.